Lupi/Farkasok/Wolves
RO: O haită de lupi rătăcește prin munții înghețați, după o răscoală eșuată. Liderul este rănit și, în cele din urmă, ucis de propria haită. În aceeași pădure se ascunde unul dintre conducătorii învinși ai răscoalei împreună cu ultimii săi tovarăși, care îl vor trăda și preda autorităților. Aceste două destine paralele ajung la capăt printre munții nemiloși ai iernii.
HU: Egy farkasfalka vándorol a jeges havasokban, egy sikertelen lázadást követő télen. A vezérfarkas megsebesül, és végül a saját falkája végez vele. Ugyanabban az erdőben a lázadók egyik vezére bujkál életben maradt társaival, akik végül elárulják és átadják őt a hatóságoknak. Ezek a párhuzamos sorsok bontakoznak ki a kegyetlen téli havasokban.
ENG: A pack of wolves roams the icy mountains after a failed revolution. The Alfa wolf is wounded and will ultimately succumb to his pack. In the same forest, the defeated leader of the revolution is hiding with his last comrades, who will betray him to the authorities. These parallel destinies unfold in the unforgiving winter mountains.