ACTUALITĂŢI

Atelier de traducere la Castelul Bánffy de la Bonțida

19 mai 2017

Fundația Transilvania Trust lansează un atelier de traducere pentru studenți. Atelierul va avea loc în perioada 11-16 septembrie 2017 cu scopul de a traduce în limba română 5 nuvele ale scriitorului Miklós Bánffy (1873–1950).



Necesitatea  organizării unui astfel de atelier se datorează faptului că publicul cititor în limba română are acces doar la două nuvele ale autorului, iar opera sa cea mai importantă, Trilogia transilvană a fost tradusă în română doar în anul 2016, nefiind încă publicată. Prin organizarea atelierului sprijinim tinerii interesați de traducerea literaturii maghiare în română și asigurăm cadrul necesar acestei activități. Printre invitații programului se numără Gyula Dávid, istoric literar, editorul în maghiară a operelor lui Miklós Bánffy, Georgeta Hajdú și Marius Tabacu, traducătorii în română a unor texte (o nuvelă, respectiv trilogia) de Miklós Bánffy. Programul atelierului include prelegeri legate de opera autorului și receptarea română a acesteia, traducerea nuvelelor selectate și dezbaterea acestora, încheindu-se cu un eveniment care va prezenta publicului interesat experiența atelierului și traducerile realizate.


Înscrierile se fac până în data de 10 iulie 2017 pe adresa office@transylvaniatrust.ro.
Cerințe: cunoașterea aprofundată a limbilor maghiară și română, curriculum vitae, lista publicațiilor (dacă există), traducere model (max. 3 pagini). Locurile sunt limitate.

 

Locul atelierului: Castelul Bánffy, Bonțida
Perioada: 11-16 septembrie 2017
Cazarea și masa sunt asigurate de organizatori.

 

Program cultural co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național.

 

 

ETICHETE


Mărime text
Trimit prin e-mail
Imprimare

SHARE